春蚕到死丝方尽(春蚕到死丝方尽是什么意思)
春蚕到死丝方尽 [拼音] chūn cán dào sǐ sī fāng jìn [释义] 丝:双关语,“思”的谐音。比喻情深谊长,至死不渝。 [出处] 唐·李商隐《无题》诗:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。” [例句] 春蚕到死丝方尽,人至期顾亦不休,一息尚存需努力,留作青年好范畴。
《无题·相见时难别亦难》
李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
译文:
见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
意思是:春蚕到生命的尽头时丝才吐完,蜡烛烧成灰才停止滴泪。
引申为牺牲自我,照亮(服务)他人,多用来形容或赞美老师的高尚品格。
“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”出自唐李商隐《无题·相见时难别亦难》,作者借用春蚕到死才停止吐丝,蜡烛烧尽时才停止流泪,来比喻男女之间的爱情至死不渝。